Për një brez të tërë shqiptarësh që u rritën me videot VHS dhe DVD-të e huazuara nga qyteti, personazhet e animuar flisnin gjithmonë një gjuhë të huaj. Por, rilindja e kinemasë së animuar në gjuhën shqipe ka sjellë një nga eksperiencat më të kënaqshme për familjet: "Shrek Forever After" (Shrek 4), tashmë i disponueshëm i dubluar në shqip.
| Aspekti | Titra Shqip | Dublim në Shqip | | :--- | :--- | :--- | | Shpejtësia | Duhet të lexosh, humbet pak vizualen | E ndjek pa problem, edhe fëmijët që nuk dinë të lexojnë | | Humor Lokal | I humbet shprehjet shqipe | Përdor fjalë si "qef", "bre", "ore", që e bëjnë më autentik | | Origjinaliteti | Ruan zërat e Eddie Murphy dhe Mike Myers | Zërat janë të adaptuar, por të dashur për publikun | | Për kë? | Për të rritur që duan versionin origjinal | Për fëmijë dhe për ata që duan ta shikojnë pa u lodhur | Shrek 4 Dubluar Ne Shqip
Ju sugjerojmë: Nëse e keni parë këtë artikull të dobishëm, shpërndajeni në Facebook dhe shënoni miqtë që kërkojnë Shrek 4 për fëmijët e tyre. Dhe përgjuni komenteve nëse e dini ndonjë link aktiv për ta shkarkuar! Më në fund Lumturë: Një Vështrim mbi "Shrek
Shqiptarët i duan dublimet cilësore. Ja pse ky film specifik është kaq i kërkuar: | Aspekti | Titra Shqip | Dublim në